返回第二章 三字词牌(7)(2 / 2)叶鸾香首页

日迟暮、梧桐凄寡。

小苑清寂风,

吹动了、秋千架。

记得当年竹为马。

杏梅畔、阶前檐下。

夜半风雨斜,

又乱了、梦底话。

花想容·销魂

月影清溪水凝碧,玉庭凋落红。

醉花残调谱不成,孤灯泣帘风。

犹记楼台诉心语,泪眼望相逢。

烟淡雾薄恨幽怨,香阁魂销梦中。

注:

1.玉庭:指美轮美奂的庭院。

2.香阁:指薰香弥漫的楼阁。古人常常在房间里薰香以助睡眠。

月影倒映在清澈的小溪之上,美轮美奂的庭院中小花也渐渐凋落。我醉倒在花丛之中,那残存的曲调我已经忘记要怎么弹奏了,那孤独摇摆的灯火似乎在向过往的风儿哭泣。

我仍然记得那年我们在楼台上诉说着彼此的衷心,而现在独剩我一人常常饱含热泪,时时望向远方,苦苦等待下一次相逢。在这轻烟薄雾中,我的怨恨愈加浓厚。我仿佛在香阁中遗忘了自己,也在美梦中丢失了魂魄。

(格律·毛滂体):

花想容·伊人未归留晚舟

纸上写来肠断意,字字落成愁。

已了尘缘万事休,曲散泪争流。

韶华渐逝樱花草,欲采已三秋。

血泣双眸系晚舟,瀑墨绾楼头。

花心动·繁华落尽清寞

玉楼深锁,凭栏诉、花红满径萧索。

闲袅春风,娉婷香榭,几点杨花零落。

波光潋滟水晶莹,晓天廓、净鉴新磨。

青山远、西窗雨收,南浦云过。

愁怀千结谁说?惟空聆画角,轻卷香箔。

煦日融暖,千帆漫游,楚楚江天疏阔。

素梨盈泪凝冰心,看瑶树、琼枝烟萝。

桃幽若、繁华落尽清寞。

注:

1.潋滟(liàn yàn):形容水波流动。

2.净鉴:原指干净的铜镜。此处比喻明亮平静的水面。

3.箔(bó):用苇子或秫秸编成的帘子。

4.烟萝:指草树茂密,烟聚萝缠。

华美的楼阁被紧紧锁住,我站在栏杆前诉说着自己的心事,远处的落花铺满小路,显得十分萧索。徐徐春风悠闲自在,翘立的香榭娉婷袅娜,杨花零零落落地撒下几瓣。江上波浪相连,荡漾闪光,水花晶莹剔透。早晨的天空显得十分辽阔,那宁静的湖面就像刚刚磨好的铜镜般干净明亮。青山是那么的遥远,西窗的雨点渐渐停息。南浦的微云悄悄飞过。

我这千千万万的愁结应该向谁诉说呢?只得独自聆听远处传来的画角声,轻轻地卷开芳香的帘箔。温柔的阳光渐渐暖和起来,江面上千艘小船缓缓游过。江天楚楚动人,疏朗开阔。素洁的梨花还带着些许露珠,就像盈满泪水的人儿凝结着冰清玉洁的芳心。我看见华美的树上到处都是繁花锦簇的枝条与如轻烟般茂密的藤蔓。桃花幽香清若,就像那繁华过后只剩下冷清的寂寞。

(格律·史达祖体):

花心动·繁华葬尘

绮滟萦波,凭栏顒、花红满怀萧索。

闲袅春风,曼绰香楼,几点碎花零落。

细枝莺语晴虹唤,晓天廓、净池新琢。

楚山远、西窗雨霁,北桥云掠。

尺素千笺谁托?惟空抚银筝,漫揉香箔。

煦日烘暄,流艓凌波,楚楚璧天娇婥。

素梨盈泪裁冰缟,看瑶树、琼枝烟薄。

径幽若、繁华葬尘寂寞。

花心动·重门深闭

重门深闭,疏窗外、一庭梨花若雪。

玉钩罗幕,流苏锦帐,慵揉睡眼依约。

斜绾青云陌上行,看长亭、佳人曾别。

情笃处、芳草迷烟,飞花恋蝶。

双丝网千千结。缤纷雨、落尽相思万叠。

淡云低护,幽香暗度,锦屏曾画笑靥。

烟花散堕曲未尽,自思量、尘情未绝。

春宵夜。纤手罗衣轻解。

注:

1.疏窗:刻着花纹的窗户。

2.玉钩:同勾玉,一种钩型玉佩。

3.情笃(dǔ):形容情深意切。

几重大门紧紧关闭,窗棂外,一庭梨花洁白如雪。玉钩挂起窗帘,锦帐边流苏轻轻垂下,我慵懒地揉和着刚刚睡醒的眼睛,朦朦胧胧地看着周围的一切。我将乌黑亮丽的头发斜斜绾起,独自行走在小路上,不远处的那一排排亭子,就是我和你分别的地方。当我深情凝望它们的时候,柔美的香草就像迷濛的轻烟盈盈舞蹈,纷飞的花瓣与蝴蝶久久缠绵。

你我细腻的内心就像那双丝网,中间有千千万万个情结。五彩缤纷的花雨落下,如同我的相思在地上重叠了千万层。淡淡的云朵低护着天空,悠悠的香味悄悄蔓延。华丽的屏风上,曾经倒映着我们两人欢快的笑容。天空上绚烂的烟花已消失殆尽,可那首思念的曲子却不知何时结束。我暗自思量,发现对你的深情还是一如既往。我还记得在那个美妙的春夜里,你的纤纤玉手将你我轻薄的衣裳缓缓解开……

(格律·史达祖体):

花心动·畅春夜

深闭重门,卷疏窗、风庭杏花吹雪。

罗幕玉钩,锦帐流苏,慵揉睡瞳酥惬。

绿云斜绾芊芊珏,长亭外、佳人曾别。

笃情处、馡烟渫草,蕙兰依蝶。

寸寸心千千结。缤纷雨、相思落英双叠。

低护淡云,暗度幽香,菱镜未窥星靥。

烟花散尽芳心乱,思卿么、尘情何绝?

畅春夜、柔荑素衣漫抉。

华清引·满塘清雅一枝莲

碧波池暖歌悠扬,明月流光。

凤楼卷帘深处,荷风几瓣香?

疑是天仙下凡来,浣纱西子新妆。

一枝尤独秀,偏在水中央。

注:

1.凤楼:指华美的小楼。

2.浣纱西子:指西施。中国古代四大美女之首。因西施未发迹时常在横塘边洗衣,故称。

在碧绿温暖的水池中,琴箫之音悠扬婉转,明月泻下温柔的清光。在华美的小楼上轻轻卷开窗帘,清风徐来,我不知闻到了多少荷花的芳香。

恍惚间,那水池中似有仙女下凡,她在那绿叶的簇拥下优雅地舞动着七彩霓裳。这是那刚刚梳好妆黛的浣纱之女西施吗?本来她都已经是一枝独秀了,可偏偏她还亭亭玉立在池塘中央。

(格律):

华清引·莲

晴波水暖曲悠扬,璧月流光。

凤楼帘卷深处,荷风几瓣香?

梦疑碧玉揽霓裳,浣纱西子新妆。

一枝尤独秀,偏在水中央。

华胥引·思念石碑发芽

心静见禅,水溶繁梦,风清云崖。

红尘拭去,独倚轩窗听雨斜。

且将幽篁邀月,慵绪煮闲茶。

一夜春好,原是镜中虚华。

流年饮尽,卿不见、彼岸开花。

月下陪她,直到银霜白发。

曾许执手天涯,但缘浅如纱。

佳人永诀,思念石碑发芽。

注:

1.斜:古音为“xiá”。

2.幽篁:指幽深的竹林或声音清幽的丝篁乐器。

3.永诀(jué):永远分离。

浮躁的心境渐渐平息之后,禅道便慢慢浮现在眼前。我那繁华美好的梦境倒映在溶溶的春水之中,清风拂去零零碎碎的白云,天空一碧如洗。我将红尘往事轻轻放下,独自倚靠在雕饰精美的窗户旁,静静地聆听横斜雨丝编织出的一曲美妙雨音。小雨停歇之后,我吹起丝篁,想要用清幽的音乐邀请月亮作伴。后来也怀着慵懒清疏的闲绪一个人在厨房煮起清茶。恍惚间又回忆起多年前那美妙的夜晚,现在想来那些繁华往事不过是镜子中虚无的光芒。

经历过这么多年的春花秋月之后,却唯独遗憾你没有看见那彼岸群花盛放的景象。过去我常常在月下陪伴着你,直到彼此的头发都染上一层银色清霜。那时我们还纯真地说到:我们这算不算白头偕老?我们曾经也向彼此承诺,说要一直牵着对方的手走遍天涯海角。但无奈你我之间的缘分却薄如窗纱。你永远地离开了我,而我对你的思念却像这石碑上的小花渐渐发芽……

(格律):

华胥引·石碑思念成寡

心慵清茗,水溶繁英,绮梳云野。

拭去红尘,轩窗独倚听雨洒。

且醉幽籁邀杯,美绪消闲雅。

一夜春妍,却疑镜里虚画。

饮尽流年,恐不见、柳蹊私话。

青梅竹马,直须红姻娶嫁。

曾许银霜白发,但浅缘无暇。

香玉埋花,石碑思念成寡。

画蛾眉·百年一瞬惜晚晨

烟柳拂堤春远近,纤云照水塘浅深,

柔光弄晴心寒温。道浮沉,百年一瞬惜晚晨。

注:

1.浅深:偏义复词,指浅。

2.寒温:偏义复词,指温。

轻烟般的杨柳微微掩映堤坝,目之所及,全是一片生意盎然的景象。纤柔轻巧的云朵倒映在水面上,池塘里的水非常清浅。晴朗的天空照射出盈盈光线,使我感到十分温暖,我以前总是谈论人生的起起伏伏,却不曾想一年的光华仅仅只是弹指一挥间,所以我们要更加珍惜时间,认真过好每一天。

(格律·李重元体):

画蛾眉·卿胜春巧更动人

红笺频约遣词痕,攒玉凝香花竞纷。

云鬓柔荑且绾春。点檀唇,不似春光也动人。

画蛾眉·雨打梨花深闭门

雨打梨花深闭门,

春雷无端惊梦人。

花随流水柳随尘,

欲销魂,眉下新愁枕上痕。

注:

1.雨打梨花深闭门:这一句在唐寅、李重元、秦观等很多前人的词作中都出现过。据考证,其中年代最久远的当属秦观,故我认为这一句出自秦观的《鹧鸪天·枝上流莺和泪闻》。

2.销魂:形容极度悲伤。

房门紧闭,暮雨打得梨花满地。

春雷为什么要惊醒梦中的痴人?

落花随着流水渐渐漂远,

柳絮伴着飞尘翩翩起舞。

这种场景真是令人悲伤欲绝啊。

我眉间的忧愁才刚刚消散,

枕上又留下了条条泪痕。

(格律·李重元体):

画蛾眉·雨倾梨雪掩重门

雨倾梨雪掩重门,

春燕无端惊梦人。

花恋流光柳恋尘,

欲销魂,眉下新愁枕上痕。

浣溪沙·月下相思

暝夜墨墨尽染天,

月华泻玉云影间。

暗香迷蝶舞翩跹。

一曲相思人易醉,

梨花堕泪又点点。

清风淡淡似流年。

注:

1.浣溪沙:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。

2.暝(míng):指夜晚很黑。

黑夜如同墨水把天空染成了黑色,

玉液般的月光流泻到云中。

幽香迷住了翩翩起舞的蝴蝶。

弹奏一首相思之曲,我深深沉醉其中,

梨花如同泪珠般一点点坠落。

微风轻轻吹过,仿若悄悄流失的年华。

(格律·韩偓体):

浣溪沙·回文乐中悲

【顺读】:

镰月无心慰柳烟。

馦花乱语落庭眠。

恬光抚水照窗暄。

玉碎香消魂梦断,

昙花绽恨水愁寒。

霑凝槛翠病红残。

【倒读】:

烟柳慰心无月镰。

眠庭语落乱花馦。

暄窗照水抚光恬。

断梦魂消香碎玉,

寒愁水恨绽花昙。

残红病翠槛凝霑。

黄鹤引·寻郎

梨英满床,睡起慵妆淡晓香。

酥雪初融云裳,帘摇翡桁。

寻迹檀郎,风铃花阴小巷。

醉人间,恋海棠烟柔蝶双双。

春日暖如酒,娇枝照绮窗。

莺莺拂唱鹅黄,牵萦柔肠。

花开红漾,声声不见君郎,

孑影归长。却回望、无限凄凉。

注:

1.桁(hàng):衣架。

2.鹅黄:指新柳。宋王安石《半山即事》诗之三:“含风鸭绿粼粼起,弄日鹅黄袅袅垂。”

碎云般的梨花铺满绣床,早晨慵慵散散地睡起,却嗅到小屋内的淡淡清香。揽起衣裳,如白雪般酥润肌肤似乎快要融化在翩翩纤薄的衣袂中,曳曳帘幕也妖娆地撩惹空空荡荡的翡翠衣架。我梳洗打扮好之后,便去找寻君郎的踪影。我循着清晰无比的记忆,悠然漫步在古街小巷,温柔明媚的阳光撒下花阴,檐角的铃铛同风儿玲玲歌唱。我是如此陶醉在这烟火人间,静静观赏那双舞双飞的小蝶与袅袅轻烟般的海棠花缠缠绵绵。

春日临午的阳光很像食客杯中温热的小酒,斑驳的花影撒落在君郎华美的垂窗上。莺儿在杨柳依依的枝头婉转歌唱,每个音调都牵动着我的思绪和念想。花儿骄傲地在你窗前绽放,清风掀起层层红浪,而我一声声地呼唤着你,却久久不见你踪影,只得落寞地离去。直到街口转角处,我再次回望,人群熙熙攘攘,内心无限凄凉。

(格律):

黄鹤引·忆郎

檐铃深唤。玉枕寒轻颤珊钏。

落台依煦凭阑,风裙犹恋。

波池淅满。独倚黄梅庭馆。

小楼帘,悄自卷向花阴闲院。

花落燕归时,人在青蘋岸。

汐红提履寻踪,芳茵流浣。

罗衣爱暖。花底玉郎初见。

翠鬟羞撚。待折赠、东阑红茜。

黄莺儿·红妆娇欲眠人别

红妆娇欲眠人别,风帘生香,

菱花堆雪,杏脸初匀,曦光才渫。

遥想昔年欢悦,筠溪流兰艓。

空教人倚妆台,窥眸还记,春水盈榭。

花谢。手捧诗书卷,向小窗闲阅。

梦里相逢,素手难牵,芳心先畏寒月。

何得双宿燕,枕共衾同结?

可怜君掬红缬,当时应不怯。

注:

1.渫(xiè):指缓缓流泄蔓延。

2.筠(yún)溪:竹林里的小河。

3.兰艓(dié):木制小船。

4.红缬:形容女孩如红缎般的脸颊。

我睡眼惺忪地坐起,环顾四周,发现你早已离去。风儿吹动窗帘,拂过清香缕缕,菱花宝镜前已堆满洁白无瑕的梨花。我刚刚梳洗打扮好,温柔明媚的阳光就涓涓流泻进来。兀自对镜发呆,迢迢想起我们从前驾起一叶扁舟在竹林环绕的沟涧里自由自在漂流的欢快往事。而现在只剩我一人在妆台前百无聊赖,不经意间窥见自己点点的星眸,还记得你曾经说我这双眼睛就像那楼榭下盈盈荡漾的春水。

百花相继凋谢。我手捧诗书,在绿窗前悠然恬静地阅读。光阴流转,我悄然睡去,却不料在梦中与你相遇,我欢喜无比,一个箭步上前,却发现怎么也牵不到你的手。焦躁之下便猛然惊醒,只见夜幕深深,皓月无边。我将被子拉紧,心底纵有万般柔情却也害怕这清冷寂静。我们什么时候才能像那双宿双飞的燕子一样同床共枕、永不分离啊?可惜当年你伸出双手轻轻捧起我的脸颊时,我不应该害羞地转过头去以至于没有好好看看你的眼睛。

(格律·无名氏体):

黄莺儿·金炉檀板春风滑

金炉檀板春风滑。画烛花开,

云幕香消,绣户深幽,人绽梨靥。

谁念玉臂轻红,拚醉交欢悦。

步摇犹恋妆台,若我留连,春似流月。

愁绝。玉镜半藏妆,翠被堆云结。

煮茶黄昏,小立花阴,银屏香灭如雪。

欲寄锦笺难,漫写新词阕。

谱作心籁千篇,娓娓同卿说。