这……她没当过翻译,不知道市场价啥样的,于是乎,容艺反问:“你能给我多少?”
兼职:“这种文章翻译一般是按字数算钱的,行情差不多150元/千字(汉字)。”
容艺按兵不动,她记得这个兼职发布的广告都是写的200一篇起步,而这种报道文章翻译出来差不多也就1000字左右。
所以对方报这个价位,是试图想压她的价吧。
虽然她有几百万,这几百块对比起来也不算个啥了,但是,该她的东西就得给她呀。
见容艺迟迟不回答,对方又问了一句:“你觉得行吗?”
容艺老老实实的回答:“我觉得低了。”
这下轮到对方沉默了。
兼职看着对方的回复。
她确实压价了,其实这种比较专业性的文章,翻译的价格可以达到200元/千字,尤其是对方翻译速度和质量都还可以的情况下,只能是往200以上走了。
但如果能低价骗一个劳动力,何乐而不为呢?
既然对方觉得低了的话,那她看着涨涨吧,这种大学生很好骗,很容易心软妥协的。
兼职:“那我给你涨10块吧,现在特殊期间,找工作也不容易。”
这下应该会答应了吧。
容艺看着对方恩赏语气般的加十块,直接沉默了。
她默默打出两个字:“再见。”
发完,直接删除好友。
工作有的是,她不介意认真辛苦的干活儿,但很介意对方恶意打压她的劳动价值。
以前的她或许为了糊口没得选,现在,她有钱了,也有选择了。
(PS:扑街多年,实在没想过,我的书也会被抄。)