人名本身,显示比尔·麦卡尼可,而在详细界面,又是William M. Meic。我把M去了,翻译为威廉。这个麦卡尼可是我自己音译的,词语解释是技工,机械师,但没有标准人名翻译方式。
斯派克·李父亲也是这样。显示比尔·李,详细具体又显示威廉·詹姆斯·爱德华兹·李三世。这个人不重要,文中我就用了比尔·李。顺带说一句,斯派克·李其实叫,谢尔顿·杰克逊·李。斯派克是他母亲童年叫的,类似小名之类的。
有关地区,地理我也认真的找资料,对比地图等。但真的没在当地去过,生活过。有真正了解的发现错漏,请多多包涵。
比如,曼恩广场剧院这个地名,资料显示现在都改建了,以前具体在哪儿,我实在是找不到。
还有这些人物详细情况,比如斯派克·李读过的大学,前期出现的作品,交友圈。
贾达·史密斯与2Pac的交集,对方惹了官司,贾达还掏了十万保释。这女的资料显示也卖过药。顺带提一嘴,2Pac是匪帮说唱大明星,了解这方面的应该知道,因为东西海岸之争麻烦缠身,最终横死。
而威尔影视方面的成名作情景喜剧,贝莱尔的新鲜王子,算是项目发起人,十几岁卖药出身的本尼·梅迪纳,也在文中有提了一嘴。
边边角角,95年CAA迈克尔·奥维茨等人出走,接管的人是罗纳德·迈耶,也从还没名字的经纪人口中出现。
他们随便一句话,我都尽量查证。
最后,我还买了很多影视制作,编剧,导演,摄像等方面的书在学习。以便更好,努力恰当用在文中。
做这么多工作,主要是了尽可能写的真实点,给大家带来更好的沉浸体验,阅读感觉。
如果光靠想象,写的会很虚。自己写的虚,读者感受也就不强烈。
但即便是做了这么多,我毕竟不是当地人,也不是业内真正的专业人士,错漏一定会非常多。
许多没办法的,对比后,我也只好自己编造。当时福克斯部门人员就是我乱编的。
我努力做,不过,大家还是把这书,当成平行世界来理解最好。因为越往后,牵扯更高层面,资料根本无从找起,许多内幕,以及具体业内潜规则,我除了胡编乱造,没其他方法。
好吧,啰嗦这么多。不知不觉,花费好长时间。
感谢能看到这里的人,读这些语无伦次的自我呓语。
现在的规则新书期,追读非常重要,请大家千万别养,读到最新章。我会努力在认真基础上多写点。
拂晓谓拜上!
22年、1月、24日、23点34分。