“按你这样说,我捡了给大便宜了?”伊泽贝尔听完后,有点好笑。
“知道就好!”艾伯特得意地牵着少女的手,来到偏僻的角落,让茂盛的花丛替他们遮住其他姑娘的目光。
伊泽贝尔忍不住翻了个白眼,调侃道“福灵剂喝多的后遗症?”
“福灵剂确实是好东西。”艾伯特轻声感慨道,“可惜,熬制的难度太高了。”
“你不是还有一些吗?”伊泽贝尔没好气地说,“那玩意又不能多喝。”
“有时候,几分钟的幸运可以保命。”艾伯特意味深长地说,他曾想过把福灵剂做成“鱼肝油”,需要的时候吃一颗,可以给自己带来半小时的幸运,到时候就不需要担心福灵剂的毒性太大了。
“最近这几年可能不平静。”注意到伊泽贝尔的困惑,艾伯特轻声解释道。
“大预言家,你是不是又预言到了什么事?”伊泽贝尔从花坛里摘下一朵鲜花,随意地问道。
“混乱与战争。这件事只是预兆。”艾伯特神秘地说,“跟神秘人与哈利波特有关,我记得以前跟你说过这件事。”
有时候,艾伯特觉得自己越来越有做神棍的潜质了。
“哦,那就是说跟你没有关系。”伊泽贝尔用手指戳了戳艾伯特的胸口,提醒道:“哈利波特才是救世主,你不是。”
“我知道我不是,但没人可以置身事外的。”艾伯特笑着说,“动荡对所有人来说是一场灾难,也是一次机会,我会提前做好准备。”
“总是神神秘秘的。”伊泽贝尔咕哝道,她并不喜欢那些所谓的动荡,但没有否定艾伯特透露的消息。
这家伙总是神秘兮兮的,就像一本合上的书籍,让人忍不住想要翻开悄悄看一眼里面的内容。
不可否认,那股神秘感确实很吸引人。
“预言就是这样子,窥视命运的人总会让自己看上去神秘兮兮。”艾伯特眨了眨眼道,“用你的话来说就是装腔作势。”
“我觉得你刚才在骗我。”伊泽贝尔盯着艾伯特的眼睛说。
“没有,我说得都是实话。”艾伯特眼睛都不眨地保证道。
“高超的骗子也可以用实话骗人。”伊泽贝尔就差点说艾伯特就是个骗子了,特别是在某些方面很喜欢骗人
“我就从来没有骗过你!”艾伯特差点就要把心掏出来给伊泽贝尔看了。
“有人跟我说你到处拈花惹草。”
“谁啊!”
“某个想找三两个女朋友的家伙,现在都已经不止这个数了。”
“怎么能这样平故污人清白。”艾伯特故作生气地说,“而且,我从来就没有招惹过卡特里娜。”
虽然那是大多数男人的梦想,但艾伯特很有自知之明,相比其一片森林,选中一棵树更实在。
这时候,一只猫头鹰落在他们面前,打破了两人营造出来的气氛。
艾伯特接过纸条,阅读里面的内容。
海格邀请他去喝下午茶,显然是为了感谢艾伯特提供的帮助。
“一起去吗?”
“不了。”伊泽贝尔摇头道:“我想你们之间肯定有话要说,那晚上再见吧!”
“下学期,你就要从学校毕业了吧。”艾伯特忽然道。
“怎么了?”
“也许,我应该在霍格莫德村买栋房子。“
“你有大把加隆吗?”
“别忘了,我是个占卜家,做个简单的预言就可以轻松赚到一大笔钱。”艾伯特又道:“当然,可以找对消失柜,我们就可以经常在霍格莫德村碰面了,你就不用担心我被别人抢走了。”
伊泽贝尔忍不住翻了个白眼,反问道,“你会被别人抢走吗?”
“不会。”
“那我为什么要担心。”
说的好有道理,艾伯特发现自己竟然无法反驳,但他知道伊泽贝尔会同意的。
跟伊泽贝尔分开后,艾伯特就独自去了海格的小屋。
“你的女朋友没跟你一起来吗?”海格发现艾伯特独自一人,有些诧异地问道。
“你看到了?”艾伯特微微挑眉问道。
“在追女朋友方面,你比哈利的父亲厉害多了。”海格感慨道,“他当初为了追莉莉可是花了不少的功夫。”
“他是个怎么样的人。”艾伯特问,“我是指哈利的父亲。”
“很聪明,很喜欢惹麻烦,但詹姆是个好人。”海格回忆道,“莉莉也是个好人。”
“看来你在阿兹卡班监狱见到熟人了?”艾伯特当然知道海格在阿兹卡班遇到谁了,反问道,“那个地方怎么样?”
“很不好,很糟糕,谢谢你让我这么早就从那个鬼地方出来,我再也不想再见到那群阿兹卡班的守卫了。”说起阿兹卡班,海格忍不住打了个哆嗦,似乎回忆起什么糟糕的事情。
“不,相信我,你很快就会再见到它们了。”艾伯特想了想说道。
“这不是什么好消息。”海格咕哝了一句,“你又预言到了什么?”
“我没有预言到什么。”艾伯特平静地说:“不过,自从哈利波特来霍格沃茨上学后,学校就一直不太平,我一点都不怀疑下学期会发生点什么事。”
“最好什么事都不要发生。”
海格给艾伯特倒了杯茶,感激的说道,“我听邓布利多说你揭开了所有的秘密,还遭遇了蛇怪的袭击。”
“哈利替我报仇了。”艾伯特扫了眼摊放在桌上的预言家日报,询问道,“你在找魔法部帮你澄清的文章?”
“是啊,找了一个上午,就在第三版又下角落。”海格咕哝道,“老实说,魔法部这样做没有半点诚意。”
“这很正常海格。”艾伯特抿了一口茶,冷笑道:“你还指望魔法部长跟你道歉吗?哪怕福吉犯了错误,在还未犯众怒前,他也不可能那样做的,否则会有损他的权威。”
“你很讨厌福吉。”海格小心地问道。
“不,应该说我讨厌所有的政客。”艾伯特不假思索道,“至于福吉,以那家伙的性格,最后估计会被人赶下台。”
海格只是勉强笑了笑,他看得出艾伯特很不喜欢福吉,便岔开了话题,“对了,邓布利多已经同意我接替凯特尔伯教授的位置担任保护神奇动物课的教授了。”
“我不建议你把那本妖怪们的妖怪书当课本使用,相信我,很多的学生都不会喜欢那玩意的。”
“为什么。”
“因为那本书会咬人。”艾伯特提醒道:“没谁希望在看书的时候被咬,还有就是我们可不像你这般皮糙肉厚。”
海格有些失望,这显然与他的预期不同。
“海格,有些事情你要记住。”艾伯特给海格一些提醒,“学生不是你,对这门课的热情也远不如你,多数的神奇动物对他们来说太过危险了,你最好别把它们弄到课堂上,否则肯定会惹出麻烦。”
艾伯特瞥了任务面板,对于又触发的任务很满意。